Translation of "set i" in Italian


How to use "set i" in sentences:

Get set, I'll talk faster than you write.
Okey, parlerò più veloce di quanto scriva.
As soon as they're set, I hit the fuel dump.
quando sono in posizione, entro in azione.
If my parents have the alarm set, I'm screwed.
Se i miei hanno l'antifurto, sono fregato.
When I had to re-plate your socket set, I didn't back out.
Rifarti le prese della luce? Non mi sono tirato indietro!
Maybe while you're on set, I could take a day off.
Potrei prendermi un giorno di permesso.
Now, if you invest in the 24-piece set... I'm gonna throw in a little gift.
Perciò, se investite nel set da 24 pezzi... aggiungerò un piccolo regalo.
And you know the U2 box set I gave you?
E hai presente il cofanetto degli U2 che t'ho dato?
Did you sell the Malibu Stacy set I put aside?
Sei stato tu a vendere la Malibu Stacy che avevo messo da parte? Beh, mmmh.
Turning on my television set, I noticed the reception wasn't great.
Accendendo il mio impianto televisivo, ho notato che la ricezione non era ottimale.
Oh, since I'm banned from set, I figured I'd head back into town and do that favor Dom needed.
Oh, visto che sono bandito dal set, pensavo di fare... - un salto in citta' a fare un favore a Dom.
When I heard about the incident on Olivia's set, I put a tail on Wilkes.
Quando ho sentito dell'incidente sul set di Olivia, ho fatto pedinare Wilkes.
Cigarette super set I guess, huh?
Si fa le sigarette da solo, immagino, eh?
I just want to say, if I see you in a sweater set, I'm gonna go backwards Texas hoodrat on her ass.
Dico solo questo, se ti vedo con un maglioncino, le spacco il culo in pieno stile ragazza del ghetto del Texas.
The set I got in prison never fit very well.
Quella che mi hanno dato in prigione non mi andava molto bene.
Uh... once they get the exfil set, I'll head up there and send him off.
Appena avranno il set per l'estrazione, andro' li' e gli diro' dove andare.
Ralph built an incredibly realistic suspension bridge with that erector set I got him.
Ralph... Ha costruito un ponte sospeso davvero realistico con il modellino che gli ho preso.
Given that skill set, I'm guessing that our shooter was actually a very expensive gun for hire.
Date queste abilità possiamo dire che il nostro assassino è davvero un pezzo grosso da assoldare.
Soon as they're done with their set, I want you to buy them a round of drinks and tell them we're signing them.
Appena finiscono il concerto offrigli un paio di giri da bere... e digli che li scritturiamo.
Nick the full set, I'll earn extra points.
Se tolgo di mezzo tutta la famiglia, guadagnero' dei punti extra.
So now to open our second set, I want to introduce you to one of the most favorite men I ever knew:
Ed ora, per la seconda parte, vi voglio presentare... uno degli uomini migliori che io abbia mai conosciuto.
And with your skill set, I think it's highly doubtful you're his gardener.
E viste le tue abilita', dubito che tu sia il suo giardiniere.
I'll buy you a new set, I promise.
Ti comprero' un nuovo set, lo prometto.
So, looks like if you want the set, I got you by the short and curlies.
Quindi, se vuoi il completo, ti tengo stretto per i "gioielli".
And I was able to return to college because of the senior citizens who invested in me, and also the guide dog and skill set I had gained.
grazie agli anziani che investirono in me, al cane guida e alle capacità che avevo guadagnato.
After purchasing the RESUN DM-400 aquarium set, I discovered a very interesting filter model for an aquarium.
Dopo aver acquistato il set acquario RESUN DM-400, ho scoperto un modello di filtro molto interessante per un acquario.
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Dissi allora ai notabili, ai magistrati e al resto del popolo: «L'opera è grande ed estesa e noi siamo sparsi sulle mura e distanti l'uno dall'altro
4.1787810325623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?